 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Уважаемая Энинг. Идя на войну христианин предполагает, что он будет готов "положить душу свою за други своя".
|
|
 |
|
 |
|
... вместе с душами "врагов", верно? К этому он готов? Интересно, как трактуется этот стих, когда сам христианин возвращается с войны живым, а на его совести - десяток других душ (иногда, тоже христианских)?
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
У меня нет оснований, уважаемая Энинг, сомневаться в переводе благочествых Отцов Церкви. Они ведь следовали заповеди Христовой, передавать дух, а не букву.
|
|
 |
|
 |
|
Увы, Ваша уверенность не покрывает явные ошибки переводчиков. Возможно, передавали они всего лишь дух собственных заблуждений.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Это как? Вы хоть сами понимаете, что говорите? Воззвал, но не молился... Т.е. любое обращение, в том числе воззвание, это уже - молитва.
|
|
 |
|
 |
|
Так молиться можно не только Богу?

Тогда каким образом данный стих доказывает, что Иисус - Всемогущий Бог? Мало ли кому можно молиться.

Павел, например, взывал... ой, молился... кесарю Августу. А сам Бог
"воззвал" к Агари (Бытие 21:17), Адаму (Бытие 3:9), Аврааму (Бытие 22:11), Моисею (Исход 3:4), Самуилу (1 Царств 3:6)

... Неужели, это были молитвы ... Бога?
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Септуагинту к Новому Завету прошу не причислять.
|
|
 |
|
 |
|

А разве Септуагинта не цитируется в Новом Завете?