 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Тоесть на момент перевода слово "ужас" имело вполне конкретный смысл - чувство вызванное боязнью
|
|
 |
|
 |
|
Ув. "PEHDOM. А кто отрицает, что первый момент встречи с чем-то непостижимым не вызывает чувство боязни? И это состояние, наверное, более верно назвать словом "ужас"... Но, как любое явление, происходящее с человеком, оно не статично, как в компьютере... оно изменяется. А посему в греческом оригинале мы наблюдали много значений, которое соответствует нашему "ужасу"...
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Но ведь слово "екстазив" означает по вашим же словам "экстаз, исступление, транс, изумление, помрачение" но никак не страх. Даже если "ужас" и произошел от церковно-славянского «жасити» (пугать), какими такими мотивами руководствались переводчики делая подобный перевод? ВЫ сами противоречите своим же словам что "переводчики не находят слова, более подходящего, вставляют похожее".
|
|
 |
|
 |
|
Не механически вставляют, а такое слово подбирают, которое наиболее ближе раскрывает суть контекста... И не всегда это происходит удачно... Люди есть люди... На то и существует контекст, чтобы более верно понять, что же хотел сказать автор слов, какую мысль выразить... В данном случае без испуга не могло обойтись...
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
У вас же какойто винигрет выходит. Хочу так понимаю, хочу по другому.
|
|
 |
|
 |
|
А Вы за контекстом следите... В одном случае душа, например, это свойство или состояние духа
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Деян.4:32
У множества же уверовавших было одно сердце и одна душа |
|
 |
|
 |
|
А может душа означать и самого человека, одну личность
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Иез.27:13
Иаван, Фувал и Мешех торговали с тобою, выменивая товары твои на души человеческие и медную посуду. |
|
 |
|
 |
|
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
смысл чего? есть оригинал в котором стоит слово "екстазив", у него есть вполне конкретный смысл, к которому можно подобрать вполне осмысленый перевод и слово "страх" или "ужас" даже близко не подходят по смыслу. Вы же занимаетесь какимито фантазиями, по принципу:" что мог чувствовать имярек когда ......"
Кто ясно мыслит тот ясно излагает как любит повторять kovip,
|
|
 |
|
 |
|
Я не фантазиями занимаюсь, а пытаюсь передать смысл, заложенный православными людьми в Писании и передаваемый из поколения в поколение с Святом Предании православной Церкви, а не тот, который нам хотелось бы видеть. Компьютерный, механический подход к переводам порождает сектанство. В этом легко было убедиться на примере СИ. Они также делали умный вид и демонстрировали "углубленные знания" в греческом... А на поверку оказывалось, что они сознательно отказывались от Истины, которая проповедовалась Писанием....
Но Вы тут демонстрируете солидарность с другими атеистами, делая намеки на то, что Вы лучше знаете предмет поклонения верующих, нежели сами верующие, а верующие типа того, УО (умственно отсталые)... Скажу и Вам, что демонстрация знаний не есть показатель того, что их знаток ближе к Истине... Чаще наоборот... Сатана знает предмет наших споров исключительно, и остается сатаной, т.к. дело не в знаниях, а в расположении духа, в желании в первую очередь изменить себя... А в жизни бывает чаще наоборот... Споры только подогревают страсти... Какое может возникнуть желание измениться, если в спорах чувствуешь себя не последним, а может даже и первым? Сказанное: "1. Матф.9:29 ...по вере вашей да будет вам." действует безукоризненно и ко всем... Если Вы ищете доказательства против, Вы найдете их, точнее они покажутся Вам именно доказательствами и любые иные не будет принимать Ваше сердце... Наш долгий диспут лишний раз это подтверждает... Все остаются при своем мнении...
Отсюда вывод. Продолжение спора есть повод для того, чтобы собеседник укрепился в своем мировоззрении... Польза будет лишь тогда, когда сам собеседник захочет изменений... А это бывает крайне редко... В Интернете полно всякой информации и за и против... Настраивайте свое сердце на поиск истины и дерзайте, а пользы в продолжении нашей говорильни я не вижу, скорее вред... Ведь так не хочется нарушать модель Гиппократа:
не навреди и уж тем более стать тем, с помощью кого укрепится Ваше безверие
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Матф.18:7 Горе миру от соблазнов, ибо надобно придти соблазнам; но горе тому человеку, через которого соблазн приходит. |
|
 |
|
 |
|