Показать сообщение отдельно
Старый 13.04.2010, 07:30   #98
Arutenmu
Постоялец
 
Аватар для Arutenmu
 
Пол:Мужской
Регистрация: 31.03.2007
Адрес: Yokohama, 神奈川県
Сообщений: 491
Репутация: 1424
По умолчанию Re: Польская трагедия авиакатастрофа под Смоленском.

Цитата:
Сообщение от Ковальчук Ан Посмотреть сообщение
«Понимание у нас с экипажем «фифти-фифти». Диспетчер говорил с пилотом по-русски, ему помогали остальные, подсказывали английские фразы. И было трудно разобраться, понял ли пилот, что ему говорят. Речевой барьер мешал пониманию. Я считаю, что это могло отразиться на исходе полета»

Вот это меня ошеломило. Насколько мне известно, существуют международные законы, регламентирующие язык общения пилотов и диспетчеров, согласно которым и те и другие должны обладать необходимым минимумом знаний в английском. Если ошибаюсь, кто-нибудь, поправьте. Если этого не будет, подобные катастрофы будут происходить по всему миру каждый день.

Что пилот польского президента, летавший с официальными визитами по всему миру не знал английского, в голове не укладывается. А факт, что диспетчеру подсказывали английские фразы, указывает на проф. непригодность диспетчера, неспособного объясниться с пилотом. Как могли допустить посадку обе стороны, не заручившись гарантиями элементарного языкового понимания?
__________________
"住めば都
Arutenmu вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Эти 2 пользователя(ей) сказали cпасибо за это полезное сообщение:
 
Время генерации страницы 0.02720 секунды с 10 запросами