Показать сообщение отдельно
Старый 09.06.2009, 12:39   #4
shuvalov
Ветеран
 
Пол:Мужской
Регистрация: 28.07.2008
Сообщений: 3,549
Репутация: 53018
По умолчанию Re: История государственности Украины.

Цитата:
Сообщение от Vladibor Посмотреть сообщение
А вы сами-то пробовали? То, что русскоязычному человеку непонятно большинство слов украинского, чешского и польского ещё ничего не говорит.

Я пробовал, и неоднократно. Попадание, действительно, впечатляющее, iv777 прав. Лексика "украинского" языка, ополячена. Да и родился он как русско-польский суржик на оккупированных Речь Посполитой территориях Руси. Около 6000 полонизмов в искусственном украинском языке, полностью охватывающих бытовую лексику. Самое смешное, многие слова, заменены относительно недавно - на пике украинизации 20-х годов XX века. Выбросили, как галицкие украинизаторы считали, русские слова, и заменили их, в основном, на польские. Про потуги сегодняшних украинизаторов в конструировании искусственного украинского языка, уже давно ходят анекдоты, особенно на тему медицинской терминологии.

Цитата:
Сообщение от Vladibor Посмотреть сообщение
на Вашем месте, вместо польского словаря порекомендовал взять белорусский.

Такой же русско-польский суржик, как и украинский. С учетом местной фонетики, конечно.

Цитата:
Сообщение от Vladibor Посмотреть сообщение
вот вам первый попавшийся под руку текст. Подчеркните там слова, непонятные русскоязычному, но которые есть в польском словаре.

А как вы, в свою очередь, прокомментируете статью Ивана Нечуй-Левицкого "Криве дзеркало украінськоі мови"?

Последний раз редактировалось abib; 11.06.2009 в 19:27..
shuvalov вне форума
 
Ответить с цитированием Вверх
Сказали спасибо:
 
Время генерации страницы 0.02180 секунды с 10 запросами