 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
в Китае существует и устоявшаяся мораль, и мощнейшая духовная традиция, а главное - их практическое воплощение. Вот именно последнего и не достаёт западноевропейской цивилизации.
|
|
 |
|
 |
|
Соглашусь с вами, Сударь!
Я тоже различаю понятия
духовности и религиозности. К сожалению, в течение последнего тысячелетия власть имущие старались (часто силой...) и стараются до сих пор заменить
духовные традиции предков религиозностью, объединить их, ставя на первое место именно религию. Это удобно в первую очередь именно для власти, ибо позволяло власти более эффективно держать в "узде" (в подчинении) народ.
Духовные традиции и верования предков были слишком гордыми и самостоятельными для все более и более централизующейся власти. Вот и пришлась "по душе" князю религия иноземная, в которой основным из положений было (и есть) непротивление власти (всякая власть от бога!), соглашательство и терпение с массой несправедливости (бог терпел и нам велел). А за все за это обещалась великая радость после смерти (рай вечный), что весьма удобно для всех власть предержащих...
Отсюда и дробление родовых устоев на отдельные, относительно независимые семьи, которыми гораздо легче управлять, чем целым родом (разделяй и властвуй!)...