Раз уж в этой теме предлагается не только собирать, но и обсуждать высказывания, позволю себе привести здесь ту бурю воспоминаний, которую вызвало во мне высказывание
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Medicus medico amicus est — врач врачу друг (помощник)
|
|
 |
|
 |
|
С античных времен известно высказывание
Homo homini lupus est - "Человек человеку волк". Когда в СССР решили заняться преподаванием латинского языка, высказывание это было признано негодным, и его переделали в
Homo homini amicus, collega et frater est - "Человек человеку друг, товарищ и брат". В дальнейшем оба высказывания существовали параллельно и самым значимым результатом их совместного существования стало высказывание
Homo homini amicus, collega et lupus est - "Человек человеку друг, товарищ и волк".
Так что прочитав цитируемое высказывание, я невольно задумался, кем же только не приходится врач врачу...
Приведу одно из своих любимых высказываний о медицине, которое обычно безбожно сокращают и неправильно переводят
Vita brevis, ars longa, occasio autem praeceps, experientia fallax, judicium difficile. (Hippocrates)
"Жизнь коротка, искусство обширно, случай шаток, опыт обманчив, суждение трудно" (Гиппократ)
Добавлено через 9 минут
Приведу также две прекрасные цитаты из Анри Мондора, актуальность которых для сегодняшней медицинской науки иной раз меня просто пугает:
"В наши дни мало приняты экскурсы в прошлое. Но я вовсе не питаю пренебрежения к эрудиции и не уверен, что «отвращение к собственным именам» не является иногда результатом лени, спешки и недобросовестности"
"Легкость, с которой подчас используются чужие работы без упоминания их авторов, я считаю одним из самых гнусных пороков"