 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Кстати, русский язык тоже с удовольствием бы учило гораздо большее количество людей в других странах, но многих желающих отпугивает кириллица. Им кажется, что это очень сложно.
|
|
 |
|
 |
|
Сударыня!
Это они еще глаголицы не ведали...
Я как-то уже говорил, что самым оптимальным для изучения является язык племени Мумбу-Юмбу (Ильф и Петров).
А если серьезно, то "бяда прямо" с латинским алфавитом. Богатство языка не в упрощении и уменьшении количества букв, а в используемом наборе слов и оборотов при общении у самих носителей языка. И вот тут действительно получается, что мы сами и выхолащиваем собственный язык, часто заменяя вполне конкретные слова и фразы на "слэнг", который становится более понятным иностранцам, ибо они сами этим грешат. Для кого родной язык и его словесное богатство? Было бы желание у иностранцев - выучат... И многие, кстати, выучивают и говорят довольно сносно.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Считаю, что скоро русский язык перейдет на жаргонный.
|
|
 |
|
 |
|
Для примера такого жаргона могу привести выдержки из инетовского языка (юмор):
Староолбанский
Старословянскийолбанский:
"Писарь возжигаше!!"
"учи старОсловенской!"
"В Козельск, зверюго!!"
"Сие творение смердит, а писарь охальник."
"Буквицы сии зело многочисленны, при том тяжек труд разбирать."
"Первейший бысть, и с отроковицей не возлежал!" (первонах, и нии...)
"Люди лепо глаголют!" (каменты рулят)
"Да воспомянуту быти!" (в мемориз)
"Благодарствую, порукоблудил"
"Главою бил о сруб светлицы"
"Тьма буквиц!"
"Боян!"
"Летопись не читаше, но бояре глаголют - не лепо!"
"Писарь - адской диавол!"
"Писарь - пий отраву!"
"Пошто вы травише?"
"Писарь, строчи пуще, ибо зачтется."
"А кто допрежь да понеже - суть содомиты поганые."
"Промеж дюжины."
"Занесть в летописи!"
"Зело забавлявше, через то сверзише с седалища под трапезу."
"Мочи нет боле!"
"Мочи нет боле, ибо псалом!"
"Во полымя!"
"Писарь, паки твори!"
"Смехот не сдержати"
"Возхохотамше под лавкою"
"ТЕМА ПЕРСЕЙ НЕ РАСКРЫТА!!!!"
Ave, Ursus! -> Превед, Медвед!
Doce albanian -> Учи олбанский.
Autor toret -> Аффтар жжот!
Scribe plus! -> Пешы исчо!
Autor, veneni bibe et noli scribere deinde! -> Аффтар, выпий йаду и не пешы больше!
Autor, in parietem caede sui -> Аффтар, убей сибя апстену!
Non potueram -> Ниасилил(а).
Vade ad Bobruisk, animal! -> В Бобруйск, жывотное!
Carida sum -> ЙА КРИВЕДКО!!!
Да воспомянуту быти! Возхохотамше под лавкою!!! 
В качестве основы для улыбки сей жаргон еще может сойти, но...